Lists of Sicilian and Italian Given Names
 

As a preface: it should be recognized that ANY given name of a Sicilian or Italian immigrant (or any immigrant) to the U. S. or other English-speaking country may have been 'strange' to ears unaccustomed to it. That being the case, such names may have been changed to ones that bore no resemblance whatsoever to the original name. 

     If an American neighbor, employer, teacher, census-taker, etc.  couldn't or wouldn't pronounce Calogero, or Nunzio, or Salvatrice, and if those names didn't have an obvious translation, the listener often just decided to call the immigrant "Bud" or "Jack" or "Jane" or some other non-descript nickname.  There's no way to categorize such random substitutions. 

      The following lists are meant to show the most common translations and/or substitutions by English-speakers for Sicilian and Italian given names.  The first table gives alphabetically listed English names and their Sicilian/Italian equivalents, the second table gives alphabetically listed Sicilian/Italian names and then their English equivalents.

       Knowing your relative’s name in his/her original language is very important. Before you start searching old records, take the time to determine the right name, including its correct spelling. Below is a list of  Sicilian/Italian names, and a pronunciation guide, with the English equivalents.  The emphasized syllable is shown in CAPITALS in this guide.  Note that vowels in both the Sicilian and Italian languages have the following sounds: A is “ah” or "uh"; E is “eh” (“long a”); I is “ee”; O is “oh” (“long o), and U is “oo” (like the "oo" in "foot", or the "oo" in "boot"). “ A, E, I, O, U” in Italian is “ah, eh, ee, oh, oo”!!  The English sound of I (“long i” as in “eye”) is given by the combination “ai” in Sicilian or Italian.   Sicilian/Italian have no letter "k", "y" or "w".  They have a letter written like "j", but this "j" is actually a form of the letter "i", and is pronounced as we would pronounce "y" in English.

       There is a difference between the translation of a name, and the substitution for a name.  A translation is the literal meaning of a word or name in one language, as expressed in another language.   A substitution is the conversion of a name in one language to a name in another language, often with a completely different meaning and with unusual results.  Many other names were translated literally. Thus, Filippo (fee-LEE-poh) became Philip and Michele (mee-KEH-leh) is Michael.  Many novice researchers ask "What is the English translation of the Sicilian name _______?"  But names were not always translated literally, and sometimes there was simply no translation.  Often, names were 'Anglicized', that is, modified by American clerks, employers or neighbors into a more recognizable, pronounceable or socially acceptable name.

       Felice (feh-LEE-cheh) means Happy (literal translation: Felix), but often in America it was translated as Phil or Philip. The meaning of of Fortunato (for-too-NAH-toh) is Lucky.  So Lucky isn't a 'nickname', it's the literal translation of the Sicilian name.   However the American substitution was sometimes Nat or Nate, or even Frank, simply because Frank starts with the letter 'F'. Sometimes the name was too difficult for Americans to pronounce, or one syllable of the name was prominent and became the basis for the name in English. For example, Vincenzo (vihn-CHAINS-oh), literally translated as Vincent, became James. Sometimes the person was given a nickname and the nickname was later transmuted into a completely different name. Barbaro (BAR-buh-roh) became Bob, which then became Robert, and Alfonso became Al, which became Albert. Diego (dee-AY-goh) became Dick, which became Richard, etc. 

        Two very common Sicilian given names are Calogero and Salvatore (Salvaturi or Sarbaturi).  Calogero is from the Greek "kalos geron", meaning "good elder".  The name being difficult to pronounce and not very amenable to accurate translation, often it was simplified in the U. S. to Charley, which then was modified to Charles or Carl.  The feminine form, Calogera, was changed to Carrie and then often to Caroline.  This is also a case where the shortened Sicilian name or family endearment, rather than the given name, was Americanized: short for Calogera is Lilla in Sicily.  That gets morphed to Lily or Lillian in the U. S.  Salvatore means "savior", again not amenable to translation.  Often in the U. S., it was shortened to Sal, but just as often to Sam, which then was assumed to be Samuel, a different name entirely.  The feminine form of Salvatore is Salvatrice, which got changed to Sally, Sarah, or Teresa in the U. S.

       In Italian, as in many languages, male and female names have different endings, signifying gender. This USUALLY means the man’s name ends in “o” and the woman’s in “a”, e.g.: Angelo and Angela; Vincenzo and Vincenza; Pietro and Pietra, etc.  Exceptions to this rule include: Giovanni and Giovanna; Michele and Michela; and Felice and Felicia.  Other exceptions include Andrea (Andrew), which is from the Greek root 'andros', meaning 'man'.  Andrea means 'manly', and in Sicily and Italy it was exclusively a man's name: there was no feminine form. Another exception is Nicol (Nicholas), a variant of which is Nicol.  The feminine form of Nicol or Nicol is Nicolina.

        A common Sicilian/Italian given name is Giuseppe, (Joseph, in English and in church Latin), pronounced joo-SEH-ppeh.  This and its feminine form Giuseppa are probably the most misspelled given names by modern English-speaking translators and indexers.  The reason is that in script, the dot over the letter "i" is often not clearly over it, and transcribers transpose the "i" and the "u", resulting in the misspelling "Guiseppe" a nonsensical name that would be pronounced gwee-SEH-ppeh.  The same error (by transcribers/indexers, not in the original documents) is often made with the given names Giusto and Giustino, and in surnames such as Giunta, Giudice, Giumento, etc.  If searching indexed or transcribed records, this necessitates searching not only by the correct spelling, but with the incorrect spelling as well.

       The tables below are a general guide.  There are limitless possibilities for the Anglicization of Sicilian/Italian names, especially since in many cases, the first letter of the 'foreign' name was simply used as the first letter of a completely different 'American' name.  And in some cases the 'foreign' name was completely abandoned for names like 'Bud' or 'Jack'.
 

The columns below headed "Italian/Sicilian" are in underlined bold italic type where they are the literal translation.

ENGLISH GIVEN NAMES > SICILIAN/ITALIAN NAMES

Masculine Names

In English

Italian/
Sicilian

 Pronunciation

Abe, Abraham Epifanio eh-pih-FAH-nih-oh
Al, Albert Alfonso
Alberto
Gioberto
Libertino
Umberto
ahl-FAHN-zoh
ahl-BEHR-toh
joh-BEHR-toh
lee-behr-TEE-noh
oom-BEHR-toh
Al, Aloysius Aloisio
Luigi
ahl-oh-EE-zee-oh
loo-EE-jee
Al, Alexander
Alex, Sandy
Alessandro
Santo
ah-les-AHN-droh
SAHN-toh
Andy, Andrew Andrea
Angelo
Arcangelo
Michelangelo
ahn-DREH-uh
AHN-jel-oh
ark-AHN-jel-oh
mih-kehl-AHN-jel-oh
Anthony Antonio
Antonino
ahn-TOH-nee-oh
ahn-toh-NEE-noh
Archie, Art Arcangelo ark-AHN-jel-oh
August, Augie Agostino ah-gohs-TEE-noh
Bernard Bernardo bair-NAR-doh
Bert Alberto
Gioberto
Libertino
Umberto
ahl-BEHR-toh
joh-BEHR-toh
lee-behr-TEE-noh
oom-BEHR-toh
Bill, William Biagio, Biaggio bee-AH-joh
Blaise, Blase Biagio bee-AH-joh
Bob, Robert Roberto
Barbaro
roh-BEHR-toh
BAR-buh-roh
Buster Sebastiano
Sebastianu
sih-bahs-tee-AH-noh
sih-bahs-tee-AH-noo
Carl Carlo
Calogero
Carmelo
KAR-loh
kuh-LOH-jer-oh
kar-MEH-lo
Carmen Carmine
Carmelo
KAR-mih-neh
kar-MEH-lo
Caesar Cesare CHEH-sah-reh
Charles Calogero
Carlo
Carmelo
Castrenze
kuh-LOH-jer-oh
KAR-loh
kar-MEH-lo
kahst-TREHN-zeh
Chester Castrenze
Cesare
kahst-TREHN-zeh
CHEH-sah-reh
Claude Calogero kuh-LOH-jer-oh
Conrad Corrado coh-RRAHD-oh
Damian Damiano dah-mee-AH-noh
Dan, Daniel Daniele
Donato
dah-nih-EH-leh
doh-NAH-toh
Dom, Dominic Domenico doh-MEH-nih-koh
Don, Donald Donato
Domenico
doh-NAH-toh
doh-MEH-nih-koh
Ed, Edward Edoardo
Epifanio
ehd-OH-AHR-doh
eh-pih-FAH-nih-oh
Emil Emilio
Amelio
eh-ME-lih-oh
ah-MEH-lih-oh
Eric Errico EHR-rih-koh
Eugene Eugenio eh-oo-JEH-nee-oh
Felix Felice feh-LEE-cheh
Fonzie,
Funzie
Alfonso
Alfunzu
ahl-FAHN-zoh
ahl-FOON-zoo
Frank Fortunato for-too-NAH-toh
Frank, Francis Francesco frahn-CHEH-skoh
Fred, Frederick Federico
Fedele
Onofrio
fed-uh-REE-koh
fed-EH-lee

oh-NOH-free-oh
George Giorgio
Orazio
JOHR-joh
oh-RAH-tzee-oh
Gerald, Gerry Calogero
Ciro
Girolamo
Giro
kuh-LOH-jer-oh
JEE-roh
jee-ROH-lah-moh
CHEE-roh
Gilbert Gioberto joh-BEHR-toh
Gus Agosto
Agostino

Accursio
ah-GOOS-toh
ah-goos-TEE-noh
ah-KOOR-see-oh
Guy Gaetano
Guido
gai-TAH-noh
GWEE-doh
Henry Enrico
Andrea
ahn-REE-koh

ahn-DREH-uh
Herman Germano jehr-MAH-noh
Horace Orazio oh-RAH-tzee-oh
Humphrey Onofrio oh-NOH-free-oh
Iggie, Ignatius Ignazio
Ignaziu
NYAH-tzee-oh
NYAH-tzee-oo
Jack Giacomo
Gioachino
Giovanni
JAH-koh-moh
joh-ah-KEE-noh
joh-VAH-nee
Jake, Jacob Giacomo
Giacobbo
JAH-koh-moh
jah-KOH-boh
Jerald, Jerry,
Jerome
Calogero
Ciro
Germano
Girolamo
Giro
kuh-LOH-jer-oh
JEE-roh
jehr-MAH-noh
jee-ROH-lah-moh
CHEE-roh
Jim, James Giacomo
G
irolamo
Vincenzo
JAH-koh-moh
jee-ROH-lah-moh
vihn-CHEHN-zoh
Jock Giacomo
Gioachino
JAH-koh-moh
joh-ah-KEE-noh
John Giovanni
Giacobbo
Giacomo
Gioacchino
Luciano
joh-VAH-nee
jah-KOH-boh

JAH-koh-moh
joh-ah-KEE-noh
loo-CHAHN-oh
Joseph Giuseppe joo-SEH-ppeh
Kelly Achille ah-KEEL-eh
Lawrence
Larry
Lorenzo
Loreto
Castrenze
loh-REHN-zoh
loh-REH-toh
kahst-TREHN-zeh
Len, Leonard Leonardo lay-oh-NAR-doh
Leo, Lee Leonardo
Liborio
Liberante
lay-oh-NAR-doh
lee-BOHR-ee-oh
lee-behr-AHN-teh
Libby Liborio
Libertino
Liberante
lee-BOHR-ee-oh
lee-behr-TEE-noh
lee-behr-AHN-teh
Louis Aloisio
Luigi

Luciano
Ludovico
ah-loh-EE-zee-oh
loo-EE-jee
loo-chee-AHN-oh
loo-doh-VEE-coh
Lucian, Lucien Luciano loo-CHAHN-oh
Lucky Fortunato for-too-NAH-toh
Ludwig Ludovico loo-doh-VEE-coh
Manny, Manuel Germano
Manuele
Mansueto
jehr-MAH-noh
mah-noo-EH-leh
mahn-SWEH-toh
Matthew Matteo mah-TEH-oh
Maurice,
Morris
Maurizio
Modesto
maow-REE-tzee-oh
moh-DEH-stoh
Melchior
Melky
Mickey
Melchiore mehl-KYOR-eh
Mel, Melvin Melchiore
Amelio
Emilio
mehl-KYOR-eh
ah-MEH-lih-oh
eh-ME-lih-oh
Michael
Mickey
Michele
M
elchiore
mee-KEH-leh
mehl-KYOR-eh
Murphy, Murph Modesto
Onofrio
moh-DEH-stoh
oh-NOH-free-oh
Marion Mariano
Marianu
mah-ree-AH-noh,
mah-ree-AH-noo
Myron Mariano
Marianu
mah-ree-AH-noh,
mah-ree-AH-noo
Nat, Nate, Nathan Natale
Fortunato
nuh-TAH-leh
for-too-NAH-toh
Nelson Nunzio,
Nunziu
Ignazio
Ignaziu
NOON-zee-oh
NOON-zee-oo
NYAH-tzee-oh
NYAH-tzee-oo
Nicholas,
Nick
Nicol
Nicolo
Domenico
nee-koh-LAH
NEE-koh-loh
doh-MEH-nee-koh
Otto Ottaviano
Taviano

Damiano
oh-tah-vee-AHN-oh
tah-vee-AHN-oh
dah-mee-AH-noh
Patrick Pasquale pahs-QUAH-leh
Paul Paolo
Paolino

Ippolito
PAH-oh-loh
pah-oh-LEE-noh
ih-POH-lih-toh
Peter Pietro
Ippolito
p'YEH-troh,
Sicilian:
PEH-troh
ih-POH-lih-toh
Philip, Phil Felice
Filippo
feh-LEE-cheh
fih-LEE-poh
Rafael Raffaele rah-fah-EH-leh
Ralph, Randolph Randolfo
Raffaele
rahn-DOHL-foh
rah-fah-EH-leh
Raymond Raimondo
Raimundu
rai-MAWN-doh
rah-MOON-du
Richard, Rico,
Dick
Diego

Enrico
Errico
dee-EH-goh,
Sicilian:
DEH-goh
ahn-REE-koh
EHR-rih-koh
Robert, Bob, Bert Roberto
Barbaro
Alberto
Libertino
roh-BEHR-toh
BAR-buh-roh
ahl-BEHR-toh
lee-behr-TEE-noh
Ross, Russell Rosario
Rosolino
roh-ZAH-ree-oh
ro-soh-LEE-noh
Sal Salvatore
Salvaturi
sahl-vuh-TOH-reh
sahl-vuh-TOO-rih
Sebastian Sebastiano
Sebastianu
sih-bahs-tee-AH-noh
sih-bahs-tee-AH-noo
Sam, Samuel Salvatore
Sarbaturi
Samuele
Santo, Santu
Saverio
Sebastiano
Sebastianu
Serafino
sahl-vuh-TOH-reh
sahr-buh-TOO-rih
sah-moo-EH-leh
SAHN-toh, SAHN-too
sah-VEH-rih-oh
sih-bahs-tee-AH-noh
sih-bahs-tee-AH-noo
seh-ruh-FEE-noh
Sandy Alessandro
Santo
ah-les-AHN-droh
SAHN-toh
Sibby Sebastiano
Sebastianu
sih-bahs-tee-AH-noh
sih-bahs-tee-AH-noo
Sid Cesidio
Desiderio
Isidoro
Sebastiano
Sebastianu
cheh-SEED-ee-oh
dez-i-DAIR-ee-oh
EE-see-DOH-roh
sih-bahs-tee-AH-noh
sih-bahs-tee-AH-noo
Simon Simone see-MOH-neh
Stan, Stanley Stanislao stah-nees-LAH-oh
Steven, Stephen Stefano STEH-fah-noh
Sully Salvatore sahl-vuh-TOH-reh
Sully Salvatore sahl-vuh-TOH-reh
Theodore Teodoro
 
tay-oh-DOR-oh
Victor Vittorio vee-TOH-ree-oh
Vincent Vincenzo veen-CHEHN-zoh
William, Bill Guglielmo
Biagio, Biaggio
Amelio
Emilio
gool-YELM-oh
bee-AH-joh
ah-MEH-lih-oh
eh-ME-lih-oh
Xavier Saverio suh-VEH-ree-oh
     

Feminine Names

In English

Italian/
Sicilian

Pronunciation

Agatha Agata AH-guh-tuh
Aggie Agata
Agnese
AH-guh-tuh
ah-NYEH-seh
Agnes Agnese ah-NYEH-seh
Amelia Amelia ah-MEH-lee-uh
Angela,
Angeline
Angela
Angelina
Arcangela
Evangelista
AHN-jel-uh
ahn-jel-EE-nuh
ark-AHN-jel-uh
eh-vahn-jel-EE-stuh
Ann, Anna
Anne,
Annie
Anna
Giovanna
AHN-nuh
joh-VAHN-nuh
Antonia,
Antoinette,
Toni,
Annette
Antonia
Antonina
Antonietta
ahn-TOH-nee-ah
ahn-toh-NEE-nah
ahn-toh-nee-ATE-tuh
Augusta, Gussie Agosta
Agostina
ah-GOHS-tuh
ah-gohs-TEE-nuh
Beatrice Beatrice
Petrina
Petra
Pietrina
bee-uh-TREE-cheh
peh-TREE-nuh
PEH-truh
Pee-eh-TREE-nuh
Bessie Biagia, Biaggia
Elisabetta
Isabella
Sebastiana
 
bee-AH-juh
eh-lih-sah-BEHtuh
ee-sah-BEH-luh
suh-bahs-tee-AHN-uh
Betty Elisabetta
Elisabella
Isabella
eh-lee-suh-BEH-tuh
eh-lee-suh-BEH-luh
ee-suh-BEH-luh
Blanche Bianca bee-AHN-kuh
Bridget Brigida BREE-juh-duh
Carmela, Carmelina, Carmen Carmela car-MEH-luh
Carrie,
Caroline
Calogera
Carolina
kuh-LOH-jer-uh
kah-roh-LEE-nuh
Catherine Catarina
Caterina
kah-tuh-REE-nuh
Claire, Clara Chiara KYAH-ruh
Connie, Constance Concetta
Cuncetta
Costantina
Costanza
cohn-CHEH-tuh
coon-CHEH-tuh
cost-ahn-TEE-nuh
cost-AHN-zuh
Dora Dorotea
Teodora
do-roh-TAY-uh
tay-oh-DOR-uh
Dolores
Dorothy
Adolorata
Dorotea
ah-doh-loh-RAH-tuh
do-roh-TAY-uh
Elizabeth Elisabetta
Elisabella
Isabella
Sabina
ee-lee-suh-BEH-tuh
ee-lee-suh-BEH-luh
ee-suh-BEH-luh
suh-BEE-nuh
Eleanor, Elinor Leonarda leh-oh-NAR-duh
Ellen Elena eh-LEH-nuh
Emily Emilia eh-MEEL-yuh
Emma Emmanuela
Emilia

Immaculata
eh-mahn-oo-EH-lah
eh-MEEL-yuh
Imm-ah-koo-LAH-tuh
Florence, Florine Filomena fih-loh-MEH-nuh
Frances, Fanny, Fay Francesca
Epifania
Filomena
frahn-CHAY-skuh
eh-pih-FAH-nih-uh
fih-loh-MEH-nuh
Genevieve Genuelfa jeh-noo-EH-fuh
Gertrude Crocefissa
Crucifissa
cro-cheh-FEE-suh
croo-chee-FEE-suh
Grace Grazia GRAH-zee-uh
Gussie Accursia ah-KOOR-see-uh
Helen Elena eh-LEH-nuh
Ida Gaetana
Agata
gai-TAH-nuh
AH-gah-tuh
Irene Serafina sah-rah-FEE-nah
Isabel Isabella
Elisabella
Elisabetta
ee-suh-BEH-luh
eh-lee-suh-BEH-luh
eh-lee-suh-BEH-tuh
Jane Vincenza veen-CHEHN-zuh
Jackie
Jacqueline
Giacoma
Giacomina
JOCK-oh-muh
jock-oh-MEE-nuh
Jean,
Jeannie
Gina
Eugenia
Vincenza
JEE-nuh
eh-oo-JEH-nee-uh
veen-CHEHN-zuh
Jennifer,
Jennie
Eugenia
Genuelfa
Giovanna
Vincenza
eh-oo-JEH-nee-uh
jeh-noo-EH-fuh
joh-VAH-nuh
veen-CHEHN-zuh
Jessie Giuseppa
Giuseppina
Gelsomina
joo-SEH-puh
joo-seh-PEE-nuh
jel-soh-MEE-nuh
Joan,
JoAnn
Giovanna joh-VAH-nuh
Josepha
Josephine
Josie
Giuseppa
Giuseppina
Gelsomina
joo-SEH-puh
joo-seh-PEE-nuh
jel-soh-MEE-nuh
Lena,
Lina,
Lee
 
Angela
Angelina

Antonina
Domenica
Filomena

Leonarda
Liberanta
Michelina
Nicolina
Pasqualina
Carolina
Calogera
Carmelina
AHN-jel-uh
ahn-jeh-LEE-nuh
ahn-toh-NEE-nuh
doh-MEH-nih-kuh
fih-loh-MEE-nuh
leh-oh-NAR-duh
lee-behr-AHN-tuh
mih-keh-LEE-nuh
nih-koh-LEE-nuh
pahs-quah-LEE-nuh
kah-roh-LEE-nuh
kuh-LOH-jer-uh
car-meh-LEE-nuh
Lenore, Leonora,
Leona
Leonarda leh-oh-NAR-duh
Libby Liboria lee-BOHR-ee-uh.
Lily, Lilly, Lillian Calogera kuh-LOH-jer-uh
Lisa,
Liza
Elisabella
Elisabetta
eh-lee-suh-BEH-luh
eh-lee-suh-BEH-tuh
Lois Aloisia
Luigia
ah-loh-EE-zee-uh
loo-EE-juh
Louise Luigia
Luisa
Aloisia

Lucia
loo-EE-juh
loo-EE-zuh
ah-LOY-zyuh
loo-CHEE-uh
Lucy Lucia
Luigia
Luisa
loo-CHEE-uh
loo-EE-juh
loo-EE-suh
Mamie,
Maggie,
May
Domenica
Duminica
Filomena
Girolama
Maria
Margarita
Margherita
Michela
doh-MEH-nee-kuh
doo-MEE-nih-kuh
fih-loh-MEH-nuh
jih-ROH-luh-muh
mah-REE-uh
mahr-guh-REE-tuh

mih-KAY-luh
Margaret Margarita
Margherita

Michela
mahr-guh-REE-tuh

mih-KAY-luh
Mella,
Mellie, Melanie
Carmela
Camilla
Melchiora
car-MEH-luh
kuh-MEE-luh
mehl-KYOR-uh
Michelle Michela mih-KEH-luh
Michelle Michela mih-KEH-luh
Millie,
Mildred
Carmela
Camilla
Emilia
Melchiora
car-MEH-luh
kuh-MEE-luh
eh-MEEL-yuh
mehl-KYOR-uh
Mina Domenica
Filomena
Giacomina
Giacoma
doh-MEH-nih-kuh
fee-loh-MEH-nuh
jock-oh-MEE-nu
JOCK-oh-muh
Minnie Domenica
Filomena
Giacomina
doh-MEH-nih-kuh
fee-loh-MEH-nuh
jock-oh-MEE-nu
Nancy Annunziata
Nunzia
Ignazia
uh-noon-zee-AH-tuh
NOON-zee-uh
NYAH-tzee-uh
Natalie Natala
Natalia
nuh-TAH-luh
nuh-TAH-lee-uh
Nellie, Nel Carmela
Petronella
car-MEH-luh
peh-troh-NEHLL-uh
Nina Antonina
Antonia
ahn-TOH-nee-uh
ahn-toh-NEE-nah
Patricia Patrizia
Pasquala
Pasqualina
Petrina
Pietra
Pietrina
Petronella
pah-TREETS-ee-uh
pahs-QUAH-luh
pahs-quah-LEE-nuh
peh-TREE-nuh
pee-EH-truh
pee-eh-TREE-nuh
peh-troh-NEHLL-uh
 
Pauline Paola
Paolina
PAH-oh-lah
pah-oh-LEE-nuh
Phyllis
Phillipa
Felicia
Filippa
Filomena
feh-LEE-shuh
fih-LEE-puh
fih-loh-MEH-nuh
Philomena Filomena fih-loh-MEH-nuh
Providence Provvidenza proh-vee-DEHN-zuh
Rosalie Rosalia
Rosaria
Rosolia
roh-zah-LEE-uh
roh-ZAH-ree-uh
roh-zoh-LEE-uh
Rosalie
 
Rosaria
Rosalia
roh-ZAR-ree-uh
ROH-zuh-LEE-uh
Rose Rosa
Rosina

Rosaria
Rosalia
ROH-zuh
roh-ZEE-nuh
roh-ZAR-ree-uh
ROH-zuh-LEE-uh
Sally, Sadie Rosalia
Rosaria
Salvatrice
ROH-zuh-lee-uh
roh-ZAH-ree-uh
sahl-vuh-TREE-tcheh
Sara, Sadie Serafina
Rosaria
Salvatrice
Sarbatrici
Saveria
sah-rah-FEE-nuh
roh-ZAH-ree-uh
sahl-vuh-TREE-tcheh
sahr-buh-TREE-tchih
suh-VEHR-ih-uh
Sandy Santa
Santina
Alessandra
SAHN-tuh
sahn-TEE-nuh
ah-les-SAHN-druh
Stephana Stefana steh-FAH-nuh
Stephanie Stefania steh-FAH-nee-uh
Stella Stella
Stefana
Stefania
STEH-lluh
steh-FAH-nuh
steh-FAH-nee-uh
Sue,
Susy,
Susan
Assunta uh-SOON-tuh
Teddie Teodora tay-oh-DOR-uh
Terry,
Therese,
Theresa
Teresa
Salvatrice
Salvatora
Salvatura
tehr-EH-suh
sahl-vuh-TREE-cheh
sahl-vuh-TOH-ruh
sahl-vuh-TOO-ruh
Tina Antonia
Antonina
Agostina
Concettina
Cuncettina
Costantina
Fagostina
Faustina
Santina
ahn-TOH-nee-uh
ahn-toh-NEE-nuh
ah-gohs-TEE-nuh
cohn-cheh-TEE-nuh
coon-cheh-TEE-nuh
cost-ahn-TEE-nuh
fah-guhs-TEE-nuh
fow-STEE-nuh
sahn-TEE-nuh
Trudy, Trudi Crocefissa
Crucifissa
cro-cheh-FEE-suh
croo-chee-FEE-suh
Virginia, Ginny, Jean Virginia
Virgilia
veer-JEE-nee-uh
veer-JEE-lee-uh
 
 
Be aware of the difference between the translation of a name, and an Americanized substitution for the name.  For example, Vincent is the English translation of Vincenzo, but a common substitution is JamesBlase is the translation of Biaggio, however Bill and the resulting William are substitutions.  Some Italian names have no translation: Calogero, for example, which is substituted for by Charles or CarlCarmela is Carmela in Italian or English, but it may be shortened to Mella or Millie, which then is assumed to be short for Mildred (a substitution).  Carmelina is a diminutive form of Carmela, sometimes shortened to Lina or Melina.  Then a substitution for Melina is Melanie!

The columns below headed "in English" show the Americanized equivalent, whether a translation, or a substitution (in italics).
 

SICILIAN/ITALIAN GIVEN NAMES > ENGLISH NAMES

Masculine Names

Italian/
Sicilian

Pronunciation

In English

Accursio ah-KOOR-see-oh Gus
Achille ah-KEEL-eh Kelly
Agosto
Agostino
ah-GOOS-toh
ah-goos-TEE-noh
Augie, Gus
Alessandro ah-les-AHN-droh Al, Alexander
Alberto ahl-BEHR-toh Al, Albert
Bert, Robert, Gilbert
Alfonso
Alfunzu
ahl-FAHN-zoh
ahl-FOON-zoo
Fonzie, Funzie
Al, Albert
Aloisio ahl-oh-EE-zee-oh Al, Aloysius
Louis
Amelio ah-MEH-lih-oh Emil, Mel
William
Andrea ahn-DREH-uh Andy, Andrew
Henry
Angelo AHN-jel-oh Angelo
Andy, Andrew
Angilu AHN-jih-lu Angelo
Andy, Andrew
Antonio
Antonino
ahn-TOH-nee-oh
ahn-toh-NEE-noh
Anthony
Arcangelo ark-AHN-jel-oh Angelo, Andrew,
Archie, Art
Barbaro BAR-buh-roh Robert, Bob
Bernardo bair-NAR-doh Bernard
Biagio, Biaggio bee-AH-joh Blaise,
Bill, William
Calogero kuh-LOH-jer-oh Charles, Carl
Cal, Claude,
Gerry, Jerome
Carlo KAR-loh Carl
Carmelo kar-MEH-lo Carmen, Carmine
Carmine KAR-mih-neh Carmen, Carmine
Castrenze kahst-TREHN-zeh Charles, Castor
Chester, Renzo
Lawrence, Larry
Cateno kuh-TEH-noh Tino
Cesare CHEH-sah-reh Caesar, Chester
Cesidio cheh-SEED-ee-oh Sid, Sidney
Ciro CHEE-roh Cyrus
Gerald, Gerry
Jerome
Corrado coh-RRAHD-oh Conrad
Damiano dah-mee-AH-noh Damian
Desiderio dez-i-DAIR-ee-oh Sid, Sidney
Diego dee-EH-goh,
Sicilian:
DEH-goh
Richard, Dick
Domenico doh-MEH-nih-koh Dom, Dominic
Nick
Donato doh-NAH-toh Don, Donald
Dan, Daniel
Emilio eh-ME-lih-oh Emil, Mel
William
Enrico ahn-REE-koh Henry, Rico, Richard
Epifanio eh-pih-FAH-nih-oh Ed, Edward
Abe, Abraham
Errico EHR-rih-koh Eric, Rico, Richard
Evangelista eh-vahn-jel-EE-stuh Angelo, Evan
Fedele fed-EH-lee Fred, Frederick
Federico fed-uh-REE-koh Fred, Frederick
Felice feh-LEE-cheh Felix
Phil, Philip
Filippo fih-LEE-poh Philip, Phil
Fortunato for-too-NAH-toh Lucky, Frank, Nat
Francesco frahn-CHEH-skoh Frank, Francis
Gaetano gai-TAH-noh Guy
Tom, Thomas
Germano jehr-MAH-noh Herman, Manny
Jerry, Gerald
Giacobbo jah-KOH-boh James
Jack, Jake, Jock
John
Giacomo JAH-koh-moh James
Jack, Jake, Jock
John
Gioachino joh-ah-KEE-noh Jack, Jake, John
Gioberto joh-BEHR-toh Gilbert, Bert
Giorgio JOHR-joh George
Giovanni joh-VAH-nee John, Jack
Girolamo
Giro
jee-ROH-lah-moh
JEE-roh
Hieronymus
Jerry, Gerald, Jerald,
Jerome, Jim, James
Giuseppe joo-SEH-ppeh Joseph
Guglielmo gool-YELM-oh William, Bill
Guido GWEE-doh Guy
Ignazio
Ignaziu
NYAH-tzee-oh
NYAH-tzee-oo
Iggie, Ignatius
Nelson
Ippolito ih-POH-lih-toh Paul, Peter
Isidoro EE-see-DOH-roh Sid, Sidney
Leonardo lay-oh-NAR-doh Leo, Leon
Len, Leonard
Liberante lee-behr-AHN-teh Libby, Lee, Leo
Libertino lee-behr-TEE-noh Al, Albert
Liborio lee-BOHR-ee-oh Libby, Leo, Lee
Lorenzo loh-REHN-zoh Lawrence
Loreto loh-REH-toh Laurie, Lawrence
Ludie
Luciano loo-CHAHN-oh Lucian, Lucien,
Louis, John
Luke, Lucas
Ludovico loo-doh-VEE-coh Ludwig, Louis
Luigi loo-EE-jee Louis
Luritu loo-RIH-too Laurie, Lawrence
Ludie
Mansueto mahn-SWEH-toh Manny, Manuel
Manuele mah-noo-EH-leh Manny, Manuel
Mariano
Marianu
mah-ree-AH-noh,
Sicilian:
mah-ree-AH-noo
Marion
Myron, Mike

Michael
Matteo mah-TEH-oh Matthew
Maurizio maow-REE-tzee-oh Maurice, Morris
Melchiore mehl-KYOR-eh Melchior, Mel, Melky, Mickey, Michael, Melvin
Michelangelo mih-kehl-AHN-jel-oh Michael Angelo,
Angelo, Andrew
Michele mee-KEH-leh Michael
Modesto moh-DEH-stoh Maurice, Morris
Murph
Natale nuh-TAH-leh Nat, Nathan
Nicol
Nicolo
nee-koh-LAH
NEE-koh-loh
Nicholas,
Nick
Nunzio
Nunziu
NOON-zee-oh
NOON-zee-oo
Nelson
Onofrio oh-NOH-free-oh Humphrey, Fred
Murphy, Murph
Orazio oh-RAH-tzee-oh Horace, George
Ottaviano
 
oh-tah-vee-AHN-oh
 
Otto
Tavie, Tovie
Paolo
Paolino
PAH-oh-loh
pah-oh-LEE-noh
Paul
Pasquale pahs-QUAH-leh Pascal
Patrick, Patsy
Pietro p'YEH-troh,
Sicilian:
PEH-troh
Peter
Raffaele rah-fah-EH-leh Rafael. Ralph
Raimondo rai-MAWN-doh Raymond
Ramunnu rah-MOON-nu Raymond
Randolfo rahn-DOHL-foh Randolph, Ralph
Riccardo ree-CARD-oh Richard, Rico
Rosario roh-ZAH-ree-oh Ross, Russell
Sarie, Sirie
Rosolino ro-soh-LEE-noh Ross, Russell
Salvatore
Salvaturi
sahl-vuh-TOH-reh
sahl-vuh-TOO-rih
Sal, Sam, Samuel, Sally, Sully, Sullivan
Samuele sah-moo-EH-leh Sam, Samuel
Santo, Santu SAHN-toh, SAHN-too Sandy, Alexander
Sam, Samuel
Sarbaturi sahr-buh-TOO-rih Sam, Samuel, Sal
Saverio sah-VEH-rih-oh Xavier, Siri, Sam
Sebastiano
Sebastianu
sih-bahs-tee-AH-noh
sih-bahs-tee-AH-noo
Sebastian
Sibby, Subby, Buster
Serafino seh-ruh-FEE-noh Siri, Sam
Simone see-MOH-neh Simon
Stanislao stah-nees-LAH-oh Stan, Stanley
Stefano STEH-fah-noh Steven,
Stephen
Taviano tah-vee-AHN-oh Tavie, Otto
Teodoro teh-oh-DOR-oh Theodore
Tommaso toh-MAH-soh Tom, Thomas
Umberto oom-BEHR-toh Bert, Albert, Robert
Vincenzo

Vicenzu
vihn-CHAINS-oh
vihn-JANES-oh
vee-CHAINS-oo
Vincent, James
Vittorio vee-TOH-ree-oh Victor
 

Feminine Names

Italian/
Sicilian

Pronunciation

In English

Accursia ah-KOOR-see-uh Gussie
Adolorata ah-doh-loh-RAH-tuh Dolores, Dorothy
Agata AH-gah-tuh Agatha, Ida
Aggie, Agnes
Agnese ah-NYEH-seh Agnes
Agostina ah-gohs-TEE-nuh Augusta, Gussie
Tina
Alessandra ah-les-SAHN-druh Sandra
Aloisia ah-loh-EE-zee-uh Louise, Lois
Lucy
Angela
Angelina
AHN-jel-uh
ahn-jel-EE-nuh
Angela, Angeline
Lina, Lena
Anna AHN-nuh Anna, Ann
Anne
Annunziata uh-noon-zee-AH-tuh Nancy
Antonia
Antonietta
Antonina
 
ahn-TOH-nee-ah
ahn-toh-nee-EHT-tuh
ahn-toh-NEE-nah
Antonia,
Antoinette,
Toni, Nina
Annette, Tina
Arcangela ark-AHN-jel-uh Angela,
Angeline
Assunta uh-SOON-tuh Sue, Susy
Susan
Beatrice bee-uh-TREE-cheh Beatrice, Bea, Trish
Biagia, Biaggia bee-AH-juh Bessie
Bianca bee-AHN-kuh Blanche
Brigida BREE-juh-duh Bridget
Calogera kuh-LOH-jer-uh Carrie, Caroline,
Carla, Gerri
Lily, Lillian
Camilla kuh-MEE-luh Camille, Carmela, Millie, Mildred
Carolina kah-roh-LEE-nuh Caroline, Carrie
Lina, Lena
Carmela car-MEH-luh Carmela, Carmen
Mella, Nellie
Carmelina, Melina, Melanie
Catarina
Caterina
kah-tuh-REE-nuh Catherine
Catena kuh-TEH-nuh Tina
Chiara KYAH-ruh Claire, Clara
Concetta
Cuncetta
cohn-CHEH-tuh
coon-CHEH-tuh
Connie, Constance
Costantina cost-ahn-TEE-nuh Connie, Constance, Tina
Costanza cost-AHN-zuh Connie, Constance
Crocefissa
Crucifissa
cro-cheh-FEE-suh
croo-chee-FEE-suh
Gertrude
Domenica
Dumenica
doh-MEH-nih-kuh
doo-MEH-nih-kuh
Mamie, May, Minnie Maggie
Margaret, Mina, Minnie, Lena
Nicky
Dorotea do-roh-TAY-uh Dorothy, Dora
Elena eh-LEH-nuh Ellen, Lena
Elisabella
Elisabetta
eh-lee-suh-BEH-luh
eh-lee-suh-BEH-tuh
Elizabeth, Liz
Elisa, Elyse
Lisa, Betty, Bess
Emilia eh-MEEL-yuh Emily, Milly, Mildred
Emmanuela eh-mahn-oo-EH-lah Emma
Epifania eh-pih-FAH-nih-uh Fannie, Frances
Eugenia eh-oo-JEH-nee-uh Gene, Jean,
Jeannie
Evangelista eh-vahn-jel-EE-stuh Eve, Eva, Angela
Faustina
Fagostina
fow-STEE-nuh
fah-guhs-TEE-nuh
Augusta, Gussie
Tina
Felice
Felicia
feh-LEE-cheh
feh-LEE-shuh
Felicia, Phyllis
Filippa fih-LEE-puh Phyllis
Filomena fee-loh-MEH-nuh Philomena, Mina, Phyllis, Florine, Florence, Fay, Frances
Francesca frahn-CHAY-skuh Frances
Gaetana gai-TAH-nuh Ida
Gelsomina jel-soh-MEE-nuh Jasmine
Jessie, Josie
Mina
Genoeffa, Genueffa,
Genuelfa
jeh-noo-EH-fuh Genevieve, Jennie
Jennifer
Giacoma
Giacomina
JOCK-oh-muh
jock-oh-MEE-nuh
Jacqueline, Jackie, Mina, Minnie
Gina JEE-nuh Gina, Jean
Jeannie
Giovanna joh-VAH-nuh JoAnn, Joan, Jean
Jennie,
Anna
Girolama jih-ROH-luh-muh Gerry, Geraldine Mamie
Giuseppa
Giuseppina
joo-SEH-ppuh
joo-seh-PEE-nuh
Josepha
Josephine
Grazia GRAH-zee-uh Grace
Ignazia NYAH-tzee-uh Nancy
Immaculata Imm-ah-koo-LAH-tuh Emma
Isabella ee-suh-BEH-luh Isabell, Bella
Belle, Betty, Bess
Leonarda leh-oh-NAR-duh Eleanor, Leonora
Leona, Lena
Liberanta lee-behr-AHN-tuh Libby, Lee, Lena
Liboria lee-BOHR-ee-uh Libby, Lee, Lena
Lucia loo-CHEE-uh Lucy, Lou, Louise
Luigia loo-EE-juh Louise, Lucy
Luisa loo-EE-suh Louise, Lucy
Maria muh-REE-uh Mary, Maria
Marie, Mamie
Marianna muh-rih-AHN-nuh Marianne, Marian
Margarita
Margherita
mahr-guh-REE-tuh Margaret, Rita
Melchiora mehl-KYOR-uh Melanie, Millie. Carmela
Michela
Michelina
mih-KEH-luh
mih-keh-LEE-nuh
Michaela, Mickey
Michelle
Maggie, Margaret
Lena, Lina
Natala
Natalia
Natalizia
nuh-TAH-luh
nuh-TAH-lee-uh
nuh-tah-LEETS-ee-uh
Natalie
Nicolina nih-koh-LEE-nuh Nicole, Nicky
Lena, Lina
Nunzia NOON-zee-uh Nancy
Orazia oh-RAH-tzee-uh Grace
Paola PAH-oh-lah Paula
Paolina pah-oh-LEE-nuh Paula
Pauline, Lina
Pasquala
Pasqualina
pahs-QUAH-luh
pahs-quah-LEE-nuh
Pat, Patricia
Lena, Lina
Patrizia pah-TREETS-ee-uh Patricia
Petrina peh-TREE-nuh Pat, Patricia
Pietra pee-EH-truh Beatrice, Pat, Patricia
Pietrina Pee-eh-TREE-nuh Beatrice, Patricia
Petronella peh-troh-NEHLL-uh Patricia
Nellie, Nel
Provvidenza proh-vee-DEHN-zuh Providence
Prudence
Rosa ROH-zuh Rose
Rosalia roh-zuh-LEE-uh Rosalie, Rose
Sally, Sara, Sadie
Rosaria roh-ZAH-ree-uh Rosalie, Rose
Sara, Sally, Sadie
Rosolia roh-zoh-LEE-uh Rosalie, Sally
Sabina suh-BEE-nuh Isabel, Elizabeth
Salvatora
Salvatura
sahl-vuh-TOH-ruh
sahl-vuh-TOO-ruh
Sally
Salvatrice sahl-vuh-TREE-tcheh Sally, Teresa
Santa
Santina
SAHN-tuh
sahn-TEE-nuh
Sandy, Santa, Tina
Sarbatrici sahr-buh-TREE-tchih Sara, Sadie, Teresa
Saveria suh-VEHR-ih-uh Xaviera, Sara
Sebastiana suh-bahs-tee-AHN-uh Bessie
Serafina sah-rah-FEE-nuhh Sara, Sadie, Irene
Stefana
Stefania
steh-FAH-nuh
steh-FAH-nee-uh
Stephana, Stephanie
Stella
Teodora teh-oh-DOR-uh Dora, Teddie
Teresa tehr-EH-suh Terry, Therese,
Theresa
Vincenza veen-CHEHN-zuh Jenny, Jean
Jane
Virgilia veer-JEE-lee-uh Virginia, Ginny, Jean
Virginia veer-JEE-nee-uh Virginia, Ginny, Jean
 

For a one-to-one comparison of
Sicilian/Italian masculine and feminine given names,
including additional names, click HERE.

 
SICILIAN LINKS Sicilianit Is Sicily 'Italy'? The Sicilian Languge
Cognomi ~ Sicilian Surnames Ngiurii ~ Sicilian Nicknames Place-names as surnames Sicilian Coats of Arms
Foundlings The Sicilian Naming Convention
  Americanized

Given Names

/Surnames
Convert Latin given names to Sicilian
La Bedda Sicilia ~ My history of Sicily Heritage Path ~ original Sicilian records Civil Record Format ~ 1820 - 1910 I'm a Sicilian American
My Lectures on Sicilian Genealogy Sicilian Occupations in Civil Records Sicilian Records at the Buffalo FHC Orphans, Illegitimates, and Foundlings
Li Carusi ~ The Mine-boys Shortened Sicilian Given Names There is no letter "j" in Sicilian The Thing
  Womens' Surnames Masculine and Feminine Names  
 
 
       Read my book of historical fiction, The Lady of the Wheel, inspired by my experiences in Sicilian genealogical research.  It tells the story of foundlings and sulfur mine workers and life in their community of Racalmuto during the late 1800s in Sicily.  Interspersed in the tale are episodes derived from the real-life experiences of my family, which originated in the small Sicilian town of Serradifalco.

.

.

CompassRose100high.gif (3578 bytes)
Site
Index

Genealogy Tips

bunny.gif (2301 bytes)
Coniglio
Home

Page




























































Hit Counter