| 
		        
						From about 1820 through 
		1865, civil birth records in the Kingdom of the Two Sicilies 
		reported the details of all births on the left side of a two-page form, 
		reproduced below.  
						The right side of the 
		record refers to Maria's baptism.  It is not a baptism certificate, 
		which is presented above.  It names no priest or godparents, but 
		simply states that the birth was reported to the church and the church 
		confirmed that the child had been baptized.   
      The translation following the image of the actual 
		record has been condensed to one page.  The child's father's name 
		again is given as Giuseppe Vito Piazza Faccilorda.  
						 
       The civil birth record was made on 24 July 
		1826.  It indicates that the child was born on the 24th, and the 
		church response indicates that she was also baptized on that date.  
		However, the church baptism record was clearly dated 21 July 1826.  
		Because the birth was on a Friday, and town offices would probably not 
		be open over the weekend, the father evidently waited until the 24th to 
		report the birth, and may have 'fudged' the date to avoid scolding by 
		the Official of Civil Status.  | 
	 
 
		 
		 | 
	
	
		
		
		  | 
		
		
		  | 
	
	
		
		
			
				| 
				 From Mussomeli Registri Stato Civile Film 
		1438784 
				1826 Births, No 211, Maria Piazza, FamilySearch image 
				827/3022   | 
			 
		 
		 | 
	
	
		
	
		
		
			
				| 
				 R E C O R D   O F   B I R 
				T H     | 
			 
		 
		 | 
		
		
			
				| 
				 Notice  
				of the day on which 
				was administered the Sacrament 
				of Baptism | 
			 
		 
		 | 
	 
	
		
		
			
				| Number 
				two 
				hundred eleven 
				In the year one thousand 
				eight hundred twenty -four
				on day  
				
				
				twenty-four 
				of the month of 
				July
				at
				Italian hour 
				twenty-two 
				before Us 
				
				Giuseppe la Rizza,
				Mayor
				and official of the Civil Record of the community of 
				Mussomeli 
				District of 
				
				Caltanisetta Province of Caltanisetta 
				appeared 
				
				Giuseppe Piazza Faccilorda 
				age 
				thirty 
				occupation peasant sharecropper living 
				in Mussomeli, who has 
				presented us a girl 
				that accordingly we have visibly witnessed, and he has declared that the same 
				was born of 
				
				Giuseppa 
				Castiglione
				age
				
				twenty-three, living 
				here, and of 
				
				him, Mr. Piazza, 
				age
				as 
				above, occupation 
				
				as above, 
				living in 
				
				as above 
				on day
				as above of the
				
				current 
				 
				month of  in the year 
				
				stated above
				at  
				hour ten, in 
				the house
				they inhabit.
				
				The same has also declared that he has given  
				
				the baby girl the name
				Maria.
				  The aforesaid presentation and declaration was made in the 
				presence of Vincenzo Piazza 
				age 
				 
				forty, occupation
				peasant sharecropper,
				a subject of the realm 
				of the Kingdom of the Two Sicilies, living in 
				Mussomeli and of 
				
				 
				Calogero Spoto 
				age 
				fifty, 
				occupation 
				
				peasant harecropper, 
				a subject of the realm, living in 
				Mussomeli, witnesses attending the 
				present act, and provided by him, Signor
				the 
				Mayor.
				
				
				  This document, which we have created as required, was 
				inscribed on two registers, read to the informant and to 
				the witnesses, and on the day, month, and year as stated above, 
				signed by Myself  
				
				only, 
				the declarant and witnesses not knowing how to write. 
				 
				                       
				(Signed by) 
				la 
				Rizza, Mayor | 
			 
		 
		 | 
		
		
			
				| Number 
				two 
				hundred eleven 
				In the year one thousand eight 
				hundred twenty-six
				
				on day 
				twenty- five
				of the month of
				July the Parish 
				priest of 
				this main church has returned to 
				us on day twenty-five  of 
				July in the 
				 current 
				
				year,
				the record, which we had remitted to him on day
				
				twenty-four of the month of 
				
				 
				stated above
				of the 
				
				current  year
				the here-written birth act, at 
				the bottom of which he has indicated that the Sacrament of 
				Baptism has been administered to 
				Maria Piazza on the day
				stated above.
				
				   Having seen this document 
				after having it encoded, we have provided that it be preserved 
				in the register of documents at page 
				211
				  We have also acknowledged to the Parish priest the receipt of the 
				same, and we have created the present record which was inscribed 
				on 
				the two registers in the margins of the corresponding birth 
				record, 
				and then we have signed. 
				
				(Signed by)   
				la 
				Rizza, Mayor | 
			 
		 
		 | 
	 
 
		 | 
	
					
						
				
					
						| 
						 
						      
						In the years prior to 1865 in Sicily, there were no 
						civil marriages.  A 'Solenna Promessa di 
						Celebrare il Matrimonio' (Solemn Promise to 
						Celebrate Matrimony, or 'marriage contract') was filed 
						in the town hall by civil officials but the marriage 
						took place some days afterwards, usually in the bride's 
						parish.  | 
					 
				 
						 | 
					
					
						
				
					
						| 
						 
						      
						The 1848 civil 
						record of the marriage promise reproduced below, for my 
						wife's great-great grandparents Vincenzo la Greca 
						and Maria Piazza, covers four pages.  The form is 
						in two columns, on the left showing the Record of the 
						Solemn Promise to celebrate matrimony, while the 
						right-hand column is entitled 'Indication 
						of the subsequent canonical 
						[church] 
						celebration of marriage'.    
						The left column gives the details of the 
						civil promise made at the Town Hall, while the right 
						column confirms that the couple was married in 
						church on a given date, in the presence of witnesses
						Salvatore Sorce and
						Vincenzo Messina, 
						and that the civil and church records were 
						cross-referenced.  The date that the promise was 
						registered was 4 March 1848. It was sent to the church, 
						and on 2 April, the church returned it, stating 
						(erroneously) that the marriage took place on 5 March.  
						As shown on the actual church marriage record, the 
						wedding took place in the Church of San Giovanni 
						Battista on 7 March, 1848.  
        The record below is only the promise or 
						contract to marry, but it contains much more information 
						than the actual marriage record made by the church.  
						The witnesses named in the Promise are witnesses to the 
						contract, not to the wedding.   Click on the 
						images below at left to see the original documents.    | 
					 
				 
						 | 
					
					
						
						
						  | 
						
						
						  | 
						
						
							
								
								
									
										| 
										 
										RECORD OF THE SOLEMN PROMISE 
										to celebrate 
										matrimony 
										
										
										.  | 
									 
									
										
										
										
										[p. 1] 
										Number
										10 
										Year one thousand eight hundred forty-eight,
										day four
										of the month of
										April
										at hour 
										twenty-two, 
										before Us, 
										Dr. Don Giuseppe Minneci, Member of 
										the Committee, appointed to function as official of the Civil Record of the town of
										Mussomele,
										district of 
										
										Caltanissetta, 
										Province of 
										Caltanissetta, 
										have appeared in the Town Hall
										of Mussomele:
										Vincenzo 
										la Greca, 
										bachelor,
										age
										thirty-eight,
										born in 
										Mussomele, 
										district of 
										
										Caltanissetta, 
										Province of 
										
										
										Caltanissetta,status
										Villager, 
										domiciled in
										
										Mussomele, 
										son of 
										Giovanni, 
										age 
										sixty-six status 
										Villager 
										domiciled 
										here,
										and
										of 
										Elisabetta 
										Misuraca, 
										deceased 
										age          
										, domiciled 
										      
										; 
										and 
										Maria Piazza, 
										a maiden
										age 
										twenty-one, 
										born in 
										Mussomele, 
										domiciled 
										here, 
										daughter of 
										Giuseppe Vito, 
										deceased, age      
										, 
										occupation 
										         
										 domiciled
										         
										, and of 
										Giuseppa 
										Castiglione, 
										deceased, 
										age           
										, domiciled 
										       
										. 
										The couple, 
										
										in the
										presence of
										witnesses who
										will be
										mentioned below, 
										and 
										[p. 2] produced by them, 
										have
										requested to receive
										their solemn
										pro- 
										mise to celebrate
										prior to the
										Church ceremony, 
										according to the
										format
										prescribed
										by the Sacred
										Council of
										Trent for the
										
										marriage which they plan between them
										with the 
										support of the 
										father of 
										the groom. 
										
										   
										The notice of this promise was affixed 
										to the door of the Town Hall of 
										
										Mussomele on 
										Sunday the 
										sixth day of the
										month of February of the 
										current
										year. 
  
										
										 We, in accordance 
										with
										their request,
										after having
										read
										them
										all the 
										
										consistent 
										documents: 
										First, 
										the birth record of the groom 
										Second, the birth record  
										
										[p. 3]of the bride 
										- 
										
										
										
										Third, 
										the marriage banns made in this Town 
										where they both live, to which there 
										has been no opposition to this Marriage 
										-
										Fourth, the death record of the mother 
										of the groom 
										Fifth, the death record of the father of 
										the bride-Sixth of her mother- 
										Seventh, the death record of the 
										paternal grandfather of the bride. | 
									 
								 
								 | 
							 
						 
						 | 
						
						
							
								
								
									
										| 
										 
										INDICATION 
										of the 
										subsequent canonical celebration 
										of matrimony  | 
									 
									
										
										
										
										 Number
										10 
										Year one thousand eight hundred 
										forty- 
										eight
										  day
										two
										 
										of the month of
										April 
										the Pastor
										of this 
										Town 
										has returned one of the 
										copies of the 
										promise on the left, at the foot of  
										which he has certified that the  
										celebration of matrimony has fol- 
										lowed on day 
										Five 
										of the month of 
										March 
										year 
										current 
										in the presence of the witnesses 
										Salva- 
										tore Sorce, and Vincenzo Messina 
										 
										 
										In view of this, we have made  
										the present notation and af- 
										ter having encoded it we have ar- 
										ranged that the aforementioned copy  
										was saved in the volume of the do- 
										cuments on page 
										ten 
										 
										 
										We have also informed 
										the Pastor  
										of our receipt of the same,  
										and we have signed the present  
										record, which was inscribed in the  
										two registers 
										[Signed]  
										
										Giuseppe Minneci | 
									 
								 
								 | 
							 
						 
						 | 
					
					
						
						
						  | 
						
						 
						
						   | 
					
					
						
				
					
						
						
							
								
						Page 3 continues:
						
										and 
						having also read chapter six
										under the title of
										marriage
										of the
										civil laws
										regarding the
										respective
										rights and obligations
										of the spouses,
										we have received from
										each
										of the parties,
										one after
										the other, the 
						declaration, that they
										solemnly
										promise to
										celebrate
										the marriage
										before the
										Church according to 
						the format
										prescribed
										by the
										Holy Council
										of Trent. 
      We made the record of all this
										in the presence
										of
										four witnesses
										attending
										the solemn
										
										promise of marriage: 
										Vito Mulè, 
						age 
						
										
						thirty-four, 
						status Villager 
						subject of the realm of the Two Sicilies, 
						domiciled 
						
										in Mussomele; 
						
										
										 
										Giuseppe 
						Sorce, 
						 
						
						
										
										[p. 4] 
										
										
						 
						age 
						twenty-seven, 
						status  Townsman 
						
										
						 
										
						subject of the realm, 
						domiciled
										here; 
										Giuseppe 
						Saladino, 
						age twenty-seven, 
										occupation  
						Shepherd 
						subject of the realm, domiciled 
						
										here; 
						
										
										 
										Rosario 
						Corrado, 
						age twenty-six, 
						status villager
						subject of the realm,  domiciled
										here; 
						
						 
										
										We have read 
						this record, which is inscribed on the two registers, to 
						the witnesses 
						and
						the bride and 
						groom, to whom
						we have also 
						given two consistent
						copies signed
						by Us, to be
						presented to the
						parish priest,
						to whom the celebration
						of the 
						marriage pertains,
						and then
						it is signed
						by us
						
						alone, those assembled at the 
						registration and the witnesses having said 
						they don't know how to write. | 
							 
							
								| 
								  
								The Appointed Member 
								of the Committee 
								 
								[Signed]
								
								
								Giuseppe Minneci
  | 
							 
						 
						 | 
					 
				 
						 | 
					
					
						
				
					
						| 
						 From Mussomeli Registri Stato 
						Civile Film 1438827 
						1848 Marriages, No. 10, Vincenzo la Greca and Maria 
						Piazza, FamilySearch image 1194/3021  | 
					 
				 
						 | 
					
				
	
		
				
					
						| 
						 
						      
						The marriage of Vincenzo and Maria took place in la 
						Chiesa San Giovanni Battista in Mussomeli on Shrove 
						Tuesday: 7 March, 1848, the day before Ash Wednesday, 
						which is the first day of Lent, during which no 
						marriages can be performed.  In Sicily, Shrove 
						Tuesday is called Marti Grassu (Fat Tuesday), the 
						day before Mirculi di li Cinniri (Ash Wednesday). 
       In many parts of Sicily, Carnevali, 
						or Carnival, is held for some period of time prior to 
						Lent.  A character associated with the celebration 
						is Peppi Nappa ("Joe Patches"), a jester-like 
						character from Sicilian Commidia della Maschera, 
						or staged comedy improvisation.    | 
						
						
						  | 
					 
					
						| 
						      
						Traditionally, the last day of Carnevali is 
						Marti Grassu, when the celebration reaches its peak, 
						and the fool Peppi Nappa has a replica of his 
						carrettu burned in the town square.  It's not 
						known if Mussomeli in 1848 celebrated in this way, but 
						it's safe to assume that the wedding day of Vincenzo and 
						Maria was made even more special by its occurrence on 
						such a festive date | 
					 
				 
		 | 
	
	
		
		
			
				| 
				 
				Matrimonii 
				Ecclesiastici 
				(Canonical marriage records)  | 
			 
		 
		 | 
	
	
		| 
		 
		
		   | 
	
	
		
				
					
						| 
						 From Mussomeli Registri Ecclesiastici Film 
						2013877, Chiesa San Giovanni Battista 
						1848 Marriages, Page 299, Vincentius la Greca et Maria 
						Piazza, FamilySearch image 2893/3157  | 
					 
				 
		 | 
	
	
		
		
			
				
				249   Anno Dni 
				Millesomo Octigesimo Quadrigesimo Octavo 1848  
 
					
						| 
						  
						
						
						Vincentius 
						la Greca 
						et 
						Maria  
						Piazza
  | 
						
				               
						Eodem die 
						Ego infrastus Sac. Vincentius Langela Cappnus 
						Sacralis 
						huius Parchis E. in Missa conjunxi  ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ 
						~ ~
				 
						~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ S. R. E. R. 
						Vincentiam la Gre- 
						ca inn filius legtmus et nat Joannis et qdm 
						Elisabeth Mi- 
						sura olim jugm Majr
				et Mariam Piazza inn. film 
						legt 
						et nat qm Josephi Viti, et Josephæ
						
						
						       
						Mangiasuasorelli 
						olim jugm DE praestito mihi per verba de prnti mutuo 
						consensa prntibus duobus notis testibus Salvatore Sorce
						 
						et Vincentio Messina 
						/ Vincentius Langela 
  | 
					 
				 
				 | 
			 
		 
		 | 
	
	
		
		
			
				
				249   Year of Our 
				Lord Eighteen Hundred Forty-eight  1848  
 
					
						| 
						  
						
						
						Vincenzo 
						la Greca 
						and 
						Maria  
						Piazza
  | 
						
				     Same day as previous record, seventh of 
						March 
						I, 
						
						
						the underwritten
						Vincenzo Langela 
						
						Sacramental Chaplain 
						of this Parish 
				 ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ 
						S. R. E. R. Vincenzo la Gre- 
						ca 
						unwed legit. and natural son of 
						
						Giovanni 
						and the late
						Elisabetta Mi 
						suraca, 
						a couple, 
						
						of age, 
						and 
						
						Maria Piazza unwed legit 
						
						natural daughter of the late 
						
						Giuseppe Vito 
						and 
						
						Giuseppa Mangiasuasorelli 
						a late couple ; which betrothed gave me their verbal 
						mutual  
						consent before the two present witnesses Salvatore Sorce 
						and Vincenzo Messina 
						
						[signed] 
						
						Vincenzo Langela | 
					 
				 
				 | 
			 
		 
		 | 
	
	
		| 
		
		 |